当アプリのデータをクラウドにアップロードする場合は、カスタム開発として受託開発いたします。
このアプリは、営業の案件管理、いわゆるSales Opportunity Managementのアプリです。
アプリでは、案件ごとに、案件の概要、顧客の状況、案件の製品、サービス、その他のカテゴリー別のビジネス・サイズ、競合状況の分析、さらに、案件ごとの営業活動を日報でまとめることができます。
営業活動の進捗は、社内メールを使って、チームと共有できます。
特に、上司や会社への特別な支援要請なども記入できます。
なお、営業のパイプラインとして、事前にステージを登録しています。
1. 潜在需要の見通し
2. 潜在需要の絞り込み
3. お客様との初期コンタクト
4. 潜在需要の確定
5. ソリューションの策定
6. 交渉と最終提案
7. 案件の契約締結
8. 製品・サービスの提供
The app here is a sales opportunity management app.
In the app, you can summarize the case , customer status, case products, services, business size by other categories, competitive situation analysis, and daily sales activities for each case.
You can share the progress of your sales activities with your team using internal email.
In particular, you can also fill in special support requests to your boss or company.
The stage is registered in advance as a sales pipeline.
1. Prospection
2. Qualifying Leads
3. Initial Meeting
4. Define Prospection Needs
5. Make an Offer
6. Negotiation & Final Proposal
7. Closing the Deal
8. Deliver the product & Services
さらに、顧客の意思決定プロセスも、事前に設定しています。
In addition, the customer decision-making process is pre-configured.
1. Identified issues or needs in organization 組織で問題/ニーズを特定する
2. Define procurement process for solutions ソリューションの調達プロセスが決める
3. Define content of the request for proposal 提案依頼書の内容を定義する
4. Select solution providers for the issues or needs 課題/ニーズに合わせてソリューション プロバイダーが選択される
5. Internal budget process in place 内部予算プロセスが実施されている
6. Define required internal approval process 必要な内部承認プロセスを定義する
7. Issue a RFP for appropriate makers or solution providers 適切なメーカーまたはソリューション プロバイダーに RFP を発行する
8. Investigate and analyze received proposals by makers or solution providers メーカーまたはソリューション プロバイダーから受け取った提案を調査および分析する
9. Issue additional questions for makers or solution providers メーカーまたはソリューション プロバイダーに追加の質問を発行する
10. Select a few candidates for final proposal presentation 最終提案プレゼンテーションの候補者を数社選択する
11. Review the final proposal presentations 最終提案のプレゼンテーションを確認する
12. Start negotiating terms and conditions with the selected candidates 選択した候補者と条件の交渉を開始します
13. Put the candidates in internal approval process 候補者を内部承認プロセスに入れる
14. Make decision internally 内部で決定を下す
15. Final negotiation for the deal 取引の最終交渉
16. Agree upon the final terms and conditions with provider プロバイダーとの最終契約に同意する
オフィス・イニシアティブ
代表 佐藤 聖
神奈川県足柄下郡箱根町強羅1300-169-110
Office Initiative
Representative: Satoshi Sato
iPhoneのアプリ開発に関して Youtubeでみてください